Wednesday, 30 May 2018

Clara's Story: 15 July 1883, Mecklenburg, Sunday best



Clara looked out of the drawing-room window to the street below. They were there again, the same as every Sunday. The three little girls looked so pretty in their summer dresses. The older girl – Clara guessed she must be the same age as herself – and the two boys who looked like her own older brothers, Wilhelm and Rupert, were walking behind them, making sure that the little ones kept up with the rest. There were three younger boys who walked right behind the parents.

“They’re exactly like us,” said Clara. 

“Except that they’re not,” said Wilhelm. “They’re Christians and we’re Jews.” 

“What difference does that make?” asked Clara. 

Rupert sighed. “A lot, Clarachen.” 

“Don’t call me that. I’m nearly twelve and then I shall be a grown-up.” 

Rupert tutted. “Well grow up then. They’re on their way home from church. They go to church on Sunday and we go to the synagogue on Saturday. They have a day of rest on Sunday and we have ours on Saturday.” 

“But they dress like us and I expect they eat the same food. I expect their mama is as nice as ours. And there are nine of them, like there are nine of us. We could each have a friend.” 

Mama put down her sewing. “They might not want to be friends with us.” 

“Why ever not?” 

Mama and Papa exchanged a glance. Papa nodded. “She’s right. She will be grown-up soon.” 

“All right. Come with me, you big girl, you.” Mama stood up and slipped her arm around Clara’s waist. “You can help me make some tea and I’ll explain it all to you.” 

As they set off down the stairs Mama whispered, “I didn’t want the little ones to hear this yet.” 

They heard a scream from outside and then a child howling. Clara knew it was one of the little girls. She ran down the stairs and opened the front door. 

Yes, there was one of them lying on the ground, screaming. Blood was streaming from cuts on her head and her leg. The mother and an older girl, about the same age as Clara, were bending down trying to comfort her. The others were looking on helplessly. 

“Oh, Mama, we must help her,” said Clara. She rushed over to the family. “Will you come inside? We can bathe her leg and her head.” 

The two mamas exchanged a look. 

“Please,” said Clara. “She can’t walk home like that.” 

The Christian lady looked at her husband. 

“It’s true,” he said. “Perhaps you should stay here with her. I’ll take the others home and come back with the carriage.” He turned to Mama and Clara. “This is so very kind of you,” he said. 

“I am Frau Hellerman,” said the lady, “and this is my daughter, Lotte, and her sister, Melissa.” 

“Frau Loewenthal. Clara.” Mama was already helping Frau Hellerman to get Lotte on to her feet. “Come on young lady. We’ll soon get you sorted out.” 

Lotte managed to limp into the kitchen and Mama lifted her up on to a stool. She filled a bowl with warm water. She gently dabbed the wounds on the little girl’s knee and forehead. “I hope it’s not stinging too much.” 

Lotte shook her head. “I’ve spoilt my dress, though.” 

“She should put some salt on it, shouldn’t she?” said Clara. “Won’t it stop it staining?” 

Mama nodded. Clara fetched the krug and sprinkled salt on the stains. 

“You see,” whispered Frau Hellerman. “Frau Loewenthal and Clara are taking good care of you.”
A few moments later Lotte was completely cleaned up.

“Would you like some tea?” said Mama. “Clara and I were about to make some. And Lotte, I think we might find some lemonade for you.” 

Lotte smiled. 

The door opened. Papa walked in. “There you are. And I see we have some visitors.” 

Mama did the introductions. 

“You have all been so kind,” said Frau Hellerman. 

Clara helped Lotte hobble up into the lounge. Käthe brought one of her dolls for her to play with while they waited for Herr Hellerman. 

“This really is kind of you,” said Frau Hellerman. “I’m sure my husband won’t be long. I’m so glad – well I’m so glad the law is on your side now.”

“Yes, it is easier these days,” said Mama. 

Clara wished she understood. Lotte and Käthe looked so similar and were obviously enjoying playing together. 

“Ah. It looks as if your husband has arrived,” said Papa. “I’ll go and greet him.”

“Can Käthe and I be friends?” Lotte kissed the doll and handed it back to Käthe.

Mama and Frau Herllerman exchanged a glance. Mama nodded. “You are welcome in our home any time, my dear.”

“Come, let us find Papa,” said Frau Hellerman. She smiled at Clara and Mama. “I’m so glad you’ve found a new friend.”


“What did Frau Hellerman mean about the law being on our side now?” Clara asked Wilhelm later.

“It’s not always been easy for Jews,” her brother replied. “A lot of people don’t like us. But now the law says we have to be treated like any other citizen.”

This was so difficult to understand. They were like everybody else, weren’t they? So why did they need a law to make them the same as everyone else? 

“Is it because we don’t believe Jesus of Nazareth was the Messiah? Is that why people don’t like us?”

Wilhelm laughed. “It’s not that simple, actually. You’ll understand one day. Listen. You’re in the first stage of your life. Enjoy it and don’t worry so much.” He turned and left the room. 

It was so annoying. Why did they all treat her like a child? She was almost twelve and would have to pin her hair up soon.

Thursday, 3 May 2018

Clara’s Story: A Holocaust Biography 8 October 1918, Berlin: The end of a phase



Clara shuddered. It was one of those strange uncontrollable little movements. Her mother used to say it meant someone was walking over your grave. What did that mean, actually though? They were walking over where you were going to be buried? How would you know now? It was nonsense really but she had no better or even any other explanation for it. It wasn’t as if it was cold in the kitchen: the Kackelofen was lit and the sun was streaming through the window.


She put the rest of yesterday’s birthday cake away. Ernst had insisted she should celebrate her birthday despite his illness. She’d baked one of her special cheesecakes but nobody had had much appetite for it. It would keep a few days, she guessed. Perhaps when he was feeling better they would all appreciate it more. 

 She looked at the clock. He should have called for his tea by now. It was half an hour past the normal time. She’d looked in on him earlier. He’d been sound asleep. Doctor Friedrich had said it was good to let him sleep. Perhaps she should go and look in on him again. 

The doctor hadn’t really given a clear diagnosis. “It’s a combination of things, Frau Lehrs,” he’d said. “His worry about this war has weakened him. The rickets has got worse. And now this chest infection…” 

“That shouldn’t kill a man, though, should it, Herr Doctor? He will recover won’t he?”

“I’m afraid I can’t say. He’s still quite young but you know this terrible war has taken its toll. It’s made men even younger than him want to give up. I’m sorry I can’t give you any better news.”
Damn men and their wars.  Clara made her way towards her husband’s room. So many men killed on both sides and so many left with half-lives. And now they were all so poor. It wasn’t so bad for them as for some of the people who worked in Ernst’s factory. But they had had to cut Imelda’s hours in order to pay for the nurse.

The door to Ernst’s room was flung open. Schwester Adelberg rushed out. “Frau Lehrs, you must come quickly,” she cried. 

Clara hurried into the bedroom. 

Ernst’s breathing was laboured. His chest was rattling. 

“Should we send for the doctor?” said Clara. But she could tell from the look on the nurse’s face that it was too late. 

“You must say your goodbyes,” Schwester Adelberg whispered guiding her gently towards the bed. 

Clara knelt down beside her husband and put her face next to his. She took his hand. He was trying to speak but she couldn’t make out what he was saying. Yellow bile streamed from his nose and seeped from the corners of his mouth and his eyes. He tried to push the sheets and blankets away. 

“Does he have a fever?” 

“It’s the blood rushing to his vital organs, trying to save them. His lungs are filling. That sound you hear is them working to expel the fluid but it has gone too far now.” 

“Is – is he in pain?” 

“He’s probably not comfortable and he’s very likely afraid and lonely. Talk to him.”
“Ernst – Ernst, my love. Don’t leave me yet. It’s too soon.” 

Schwester Adelberg touched her shoulder. “There’s nothing more we can do,” she whispered. “Try to comfort him.” 

Clara stroked his arm. “I’m here my darling. It will be all right. Sleep gently. You’ll soon have no more pain.” 

He looked at once like a child and a man forty years older. Her father had not looked this frail when he’d died. Ernst’s poor body was a twisted wreck. But it had been like that all of his life and he’d done so much despite his disability. She stroked his hair. 

He relaxed a little. He took one final breath and the rattle in his chest stopped. His faced changed and he looked peaceful. Yet at the same time he looked like a piece of paper. His lips and cheeks were grey. Yes, the life had gone out of him. That wasn’t her Ernst anymore. Even so she leant over and kissed his forehead. “Goodbye, sweetheart,” she whispered. 

She knelt for a few more minutes holding his hand and then she stood up. “We’d better get the doctor here to sign a death certificate,” she said.

“I’m happy to stay and lay him out properly after the doctor’s visit,” said Schwester Adelberg.

“Thank you.” 

“And would you like me to help with the arrangements?” 

“That would be very kind. Now, I’d better go and let the children know.” 

As Clara made her way down the stairs she realised that another phase of her life had ended.