Monday, 10 November 2025

January Stones

 

The Scientist carefully took the shards of glass out of the cupboard, dropped them in the sink, and watched underwhelmed as the tumbler formed itself. It seemed natural, as if it had happened a thousand times before. Yet his constantly questioning mind wondered whether this, this first occurrence of something quite extraordinary, marked the beginning of the end as the second law of thermodynamics was breaking down.

As he filled the tumbler with water he became aware that at the same time as being in his kitchen he was also upstairs and at the other side of the universe, so clearly Planck’s Constant had suddenly become somewhat bigger.

Later, examining the internal structure of protons, he found that they were indeed made of cream cheese and constantly mumbled nonsensical German so the label “quark” was actually extremely apt. Yet there was a paradox because surely the cream cheese itself was made of atoms, and they, in turn, of protons.

And yet.

There was no problem for Newton. Apples still fell merrily on the heads of those foolish enough to sit under apple-trees in the autumn. The big nuclear reactor in the sky still reacted. His home planet appeared to be carrying on its Maypole dance around its star and keeping up its complex ceilidh with the rest of the universe.

The Scientist paused for a moment and pondered. Perhaps the Humanities people were right after all. Every physicist knew that all of these laws did not work all of the time. Everything was relative anyway – Einstein had shown this. There could be a god, then. Or maybe the Matrix was not so far-fetched. It might even be the philosophers who had got it right – that life is but an illusion.

 

Scientific advice by Doctor Martin James who identified two subatomic particles, some ten years or so before the World Wide Web was born at CERN, thereby gobsmacking his children’s science teachers. 

Find your copy of the book here.  


Tuesday, 21 October 2025

The House on Schellberg Street

 


Renate, 28 January 1:00 p.m.

 

She was still standing on the station platform, waiting for the train that was supposed to have left just after eleven. It seemed as if the weather knew what was happening and sympathized. The bright sunshine had gone. She shivered as she looked up at the black clouds that blotted out the sun and threatened rain, not snow. It was bitter. At least it meant she was glad of all the extra layers of clothes under her thick winter coat. She still thought that at any moment she would wake up and find this was just a horrible nightmare.

At last, a train pulled into the station and stopped next to the platform where they stood.

“You all have your identity cards or passports, don’t you?” asked Fräulein Gottlieb. “Remember, if any officials get on to the train don’t say anything unless they speak to you. If they ask any questions, answer as simply as you can, and of course, politely.”

Oh yes, thought Renate. I wouldn’t be without it.

She’d had to say goodbye to Mutti and Vati in the waiting room as they weren’t allowed on the platform. The SS guards had told them that there was to be no hugging or kissing and no crying. Oddly, she hadn’t felt like crying. She’d done plenty of that over the last few weeks. Now it didn’t feel real. She wondered whether Mutti and Vati were still watching. She couldn’t see as there were too many other children on the platform.

Fräulein Gottlieb and the other escorts started shuffling the children on to the train. Renate found herself in a compartment with an older boy, a pair of twins – one boy and one girl about her age – and a couple of little girls.

“Jakob, you’re in charge,” said Fräulein Gottlieb. “And you two older girls please help Christa and Irmgard if they need anything. Please all make sure your tags are visible at all times. And if anybody asks you about the violins, Adelinde and Erich, remember to tell them that you have passed grade eight.” She scuttled off to the next compartment.

The twins had very small suitcases with them. That must have been to make up for the violins. She wondered whether she would go to a family that had a piano. She didn’t play all that well, certainly not grade eight, but she would like to keep on trying.

Jakob stood up and opened the window. “Everyone’s on now,” he said. “I expect we’ll be going in a minute.”

Suddenly a young woman rushed up to him. “Please take her,” she said, handing a bundle to Jakob. “My sister will pick her up when you’re in Holland.”

“But—” Jakob went to protest.

It was too late, though. The train was pulling out of the station.

“What is it?” asked Adelinde.

“It’s a baby,” said Jakob.

Renate’s stomach did a somersault. Somebody had given them a baby to look after: a baby who was not supposed to be on this train. “We’ll have to hide it,” she said.

“Under a coat,” said Erich.

“But make sure she can breathe,” said Adelinde.

The baby was good and slept peacefully. Jakob kept her on his lap but carefully covered by his coat.

“Would you like me to hold her for a while?” asked Renate.

Jakob shook his head. “The mother told me to take care of her.”

The train was beginning to pick up speed. It didn’t seem that anyone wanted to talk. She was glad: she needed to think about all of this. It was too ridiculous. She couldn’t be Jewish. Neither could her mother or her grandmother. Besides, being Jewish shouldn’t mean that she and her mother had to move to a country where they didn’t even speak the language. Then she’d remembered what had happened back in November to the synagogue and all those shops and other businesses owned by Jews.

No, she didn’t want to think about that. She closed her eyes. The motion of the train soon made her fall asleep.

 

It was dark when she woke up. The train had stopped and Jakob was staring ahead looking rather worried. The baby was still asleep but making little whimpering sounds as if she would wake any moment now.

“We’re almost at the Dutch border,” said Erich. “I expect they’re making sure we’re not taking anything valuable out of the country.”

“If the baby starts crying, will one of you two start making a noise?” said Adelinde to the two little girls. Christa nodded then whispered something to Irmgard.

The compartment door suddenly opened.

“You will all show your papers at once,” said the official. “And open all cases and bags.”

Renate a shuddered as she saw the sinister black uniform. She avoided looking directly in his eyes.  

They took their suitcases from the luggage rack. Erich handed Jakob his.

“Can’t you get your own case?” the official asked Jakob.

“I’ve hurt my wrist,” said Jakob.

The official raised his eyebrows and shook his head. “What is in those cases?” he asked, pointing up at the luggage rack.

“Those are our violins,” said Erich.

“Show me,” said the official.

Erich took the two cases down and he and Adelinde opened them.

“They must be worth a mark or two,” he said. “Do you play them?”

“Of course,” said Adelinde. “We have both passed our grade eight exams. We hope to join an orchestra in England.”

“Show me,” said the official.

Adelinde and Erich exchanged a glance.

They took the violins out of the cases and carefully tuned them.

“Bach’s double concerto?” suggested Adelinde.

Erich nodded. “One, two three.”

They started playing. Soon the notes were dancing around each other. They were brilliant.

How did they get those notes out their violins? Renate had tried it once. It had sounded terrible. If she should be lucky enough to have a place with a family that had a piano she would practice for at least an hour every day.

Even the SS officer watched the twins open-mouthed.

Unfortunately, though, the baby also heard the music and wasn’t so impressed. She began to whimper more restlessly. Renate nudged Christa.

The little girl began to howl. “I want my Mummy, I want my Mummy.”

It worked. The music and Christa’s whining was louder than the sounds the baby made.

“All right, all right,” said the official. “That’s enough noise. You may keep your violins.” He scowled at them and moved on to the next compartment.

It was easy enough to stop the music, but the baby was another matter; Christa wouldn’t be able to keep up the noise for much longer.

“Try putting your finger in her mouth,” Renate said. She’d often seen mothers do that to crying babies and it seemed to sooth them.

Jakob pulled a face but did as she suggested. It calmed the baby a little but she still grizzled quietly.

Some children were made to get off the train and carry their suitcases into one of the waiting rooms.

Renate hoped the officers weren't going to make them stay here. She wanted the train to start moving again now. She wanted to get out of Germany.

At last, though, the children came back.

“They’re all there,” said Adelinde. “I counted – twenty went out of this carriage and twenty came back.”

“I wonder if they’ve been allowed to keep all their stuff, though,” said Erich.

“Get in quickly, scum!” shouted one of the SS officers.

Renate held her breath as she saw one of the girls drop her suitcase. It came open and her clothes fell all over the platform. She stopped to pick them up. The SS officer kicked her.

She yelped.

“Get on with it, you piece of filth,” said the officer. “Or you’ll have to stay here.” He pushed the girl on to the train.

The suitcase and most of its contents remained on the platform. The officer picked up the case plus a handful of the contents and threw them into the carriage. The doors were shut and the train started to pull out of the station. A broken doll was left behind.

“At least they should be friendlier at the next stop,” said Jacob. “We’ll be in Holland in a few moments.”

The door of the compartment opened again. It was Fräulein Gottlieb. “Well, done,” she said. “You all handled that very well. How is the baby?”

“You knew all along?” said Jakob.

“Of course,” said Fräulein Gottlieb. “I told the mother to give her to you, but I forgot to give you her milk and spare nappies. I’ve been so busy with some of the smaller children who have been very upset. Some of them don’t travel so well either. But here they are now. Can you try and get her cleaned up and fed before we hand her over to her aunt?”

 

The incident with the violins and the crying baby had really broken the ice. It turned out that Adelinde and Erich had left a baby brother behind and knew all about nappies and feeding babies.

“At least she’s a girl so she won’t pee in your eye while you’re changing her,” said Erich.

“True,” said Adelinde. “But this nappy is not too nice.”

“Give it to me,” said Jakob. He opened the window and threw it outside. “I hope it lands on  some Nazi scum.”

They all giggled.

In no time, they were chatting away with the baby gurgling contentedly. It turned out that Adelinde and Erich were also very good at singing and soon had them all joining in. Renate didn’t know the words to some of the Yiddish songs but she soon picked up the tune.

“So you’re not really Jewish?” said Jakob.

Renate shook her head. “I’d always thought I was German and Catholic.”

“But the Nazis didn’t,” said Jakob. “Because you have Jewish blood.” He shrugged. “It doesn’t bother me that you’re not kosher.”

“No, we’re all in the same boat,” said Erich.

“We soon will be, quite literally,” said Adelinde.

Half an hour later, the train stopped again.

“I expect it will be the Dutch officials now,” said Jakob.

Renate’s stomach did another flip.

“I expect they’ll be kinder than the Germans were.” Jakob pointed out of the window. “Look, we’re actually at a station. I’m going to get out and find this little one’s mother.”

Then he and the baby were gone.

Renate heard the doors of the compartments opening one by one. She could hear women talking softly rather than the harsh voices of border officials.

Theirs opened. A lady appeared with cups of hot chocolate and another held a tray of little cakes. A third carried fluffy blankets and a fourth had some cute teddy bears. The four ladies made a fuss of them, handing them the drinks, cakes and blankets and a couple of the teddy bears to Christa and Irmgard. They seemed so kind and friendly, although Renate couldn’t understand a word they were saying.

The chocolate was delicious. The cake was like nothing she had tasted before – so sweet and spicy – making her realise how hungry she was. She was glad of the blanket, too. It wasn’t that she was cold with all the layers, it was rather that the softness of it was so soothing. However, she couldn’t stop the tears pricking at her eyes.

It had all been such a shock. Finding out she was Jewish and that she had to go away. Then realising that she wasn’t all that Jewish. Yet there were people being kind to her: the Dutch women and Adelinde, Erich and Jakob who had had to leave parents and brothers and sisters behind. At least her uncles would meet her in England and her mother would come over later. But what about Christa and Irmgard? Would they be allowed to stay together? They were so young to be away from their parents.

The Dutch women collected up the mugs and waved cheerily to them. No Dutch officials at all got on. The train began to pull out of the station even though Jakob had not got back.

The tears began to flow freely. Renate could not stop them. Adelinde put her arm round her, Christa held her hand and Irmgard patted her arm.

The compartment door opened and Jakob was there.

“Hey, Renatechen,” he said. “You didn’t think I’d deserted you did you?” He held up a bag bursting with fruit and sandwiches. “She wouldn’t let me go and she’s given us enough food for an army.”

“It’s all right, Renate,” said Fräulein Gottlieb, now standing behind him. “It’s good to cry. You’ll probably feel better.”

She really began to sob now.

“On the other hand, I could tell you one of my jokes,” said Erich, “and that might make you laugh.” He frowned. “Or perhaps not.”

Now she was alternatively laughing and crying. Fräulein Gottlieb was right. It did make her feel better. In no time she was only laughing and the rest were joining in.

YOU THINK A BABY AND A COUPLE OF VIOLINS WILL SAVE YOU? DO YOU THINK WE’RE IMPRESSED? TCH! FILTH. YOU’RE ALL FILTH. GO ON. GET AWAY WITH YOU. ALL OF YOU. GO. AWAY FROM THE FATHERLAND. GOOD RIDDANCE.

Find your copy here  

Saturday, 23 August 2025

The House on Schellberg Street

 

Renate, 28 January 1939 9:00 a.m.

 

Hans Edler suddenly roared with laughter. “Well, well. That spotty little Hitler-fan might have actually saved your life by being so pedantic. Or maybe even our dear Father Brandt, the old soak.”

“Hans!” Mutti said sharply.

“Well, getting a new passport now, you know—”

“Ssh!” her mother said.

He just shrugged his shoulders, then looked a bit more serious and said “You take care now.”

Renate had had her passport for two years now, since she went on a school trip to Italy. She remembered going with her father to get it.

“But the birth certificate is wrong,” he’d argued with the official. “The fool of a priest who christened her was drunk at the time. She is supposed to be Renata Clara – Renata ending in ‘a’, not ‘e’ and Clara with a ‘C’ after both of her grandmothers. Not Klara with a ‘K’. Renate with an ‘e’.”

“Well, you should have found a priest who wasn't drunk,” said the young official.

Renate remembered his eyes: blue and lifeless. He’d looked beyond them, not at them.

“She was born in a thunderstorm, six weeks early. We didn’t think she would live,” her father replied in a raised voice.

The younger man hesitated for a moment. Then he slapped the application form down on the table. “Oh, go round the corner and get her an adult passport. She’s old enough anyway.”

“One of Hitler’s trumped-up youths,” her father had mumbled as they joined another queue in the passport office.

When they were eventually shown into the office, Vati recognized the official. He was Herr Müller, one of his old school friends.

“But Hans,” said Herr Müller slowly, “even if the birth certificate is wrong, we must put on her passport exactly what it says there. Of course, in the privacy of your own home and amongst your own family and friends, you can call her what you like.”

“Yes, you’re right of course.” Vati sighed. “But I just can’t stand the attitude of Hitler’s young bully boys.”

“Yes, I know, I know,” said Herr Müller. “But we still have to obey the rules.” He turned to Renate and winked. “Now, the passport will be ready very soon.”

Three weeks later he personally handed the passport to Renate. “There,” he said. “Your very own grown-up passport. That should last you quite a long time. You’ll be a pretty young woman by the time you need a new one, I’ve no doubt.”

Then Herr Müller had looked at her father and said quite seriously. “You know, I think it was a good thing to get her an adult passport. You never know how useful that might be one day.”

Renate hadn’t understood what he’d meant then, and still didn’t now, though she supposed it was useful for this trip.

 

“That’s the biggest we’ve got that you’ll be able to carry,” said Mutti. They were putting the last of her things into the suitcase. Renate was wearing her best dress under two extra jumpers.

“Surely it won’t be that cold there?” Renate said as she pulled on even more layers.

“It is a damp place, surrounded by water,” explained Mutti. “Not that all these clothes will keep out the coldness.”

“I’m not really Jewish, am I?” asked Renate.

“Wear your blue sweater on the boat,” Mutti said. “Even with your thick coat on you’ll be cold.”

Find your copy here  

 


Tuesday, 12 August 2025

The House on Schellberg Street by Gill James

 


Renate, 22 December 2:30 p.m.

 

“What’s going on, Wilma?” said Renate. “Why was Mutti crying this morning?”

“I expect she’s just worrying about the packing,” said Wilma. “You know what a tizzy she gets into when she has to pack.”

“I suppose so,” said Renate.

“And I expect she’s bothered about leaving your father on his own,” said Wilma. “It’s not very nice, families being split up at Christmas.”

“Vati’s not coming to Stuttgart?” said Renate, alarmed. She had been looking forward to spending time in Oma’s rambling house on Schellberg Street, and the few days before staying with Hani. Christmas without Vati?

Before Wilma could answer the door opened. It was Mutti.

“Renate, I need to talk to you,” she said.

There was something about the tone of Mutti’s voice that Renate didn’t like.

“You may have wondered, perhaps...” her mother began. “You may have noticed …” She folded her hands and closed her eyes and then started again. “Have you ever wondered if we might have Jewish connections?”

Renate couldn’t believe what she was hearing. What did Mutti mean? They couldn’t possibly have anything to do with Jews could they? That would mean … that would mean they would have to give up all sorts of things.

“Yes, my dear, I’m afraid it’s true,” her mother continued. “I am Jewish, and so is Oma – but not your father. You and I and your Oma will have to leave Germany after Christmas and go and live in England. A lot of very kind people have done all sorts of things to make it possible for us to go there. You will have to go first.”

“What? On my own?” cried Renate.

“Yes, I’m afraid so. But I shall be following very soon. Your uncles are waiting for you in England and will take care of you. But Vati won’t be able to come too – he won’t be allowed to leave Germany.” Her mother’s voice broke and she added almost in a whisper. “Go and think it over in your room. I… I want to be alone for a bit.”

Renate couldn’t move. She stared at her mother. They were Jewish? She and Mutti were Jewish? She knew that it was very difficult for Jewish people living in Germany and was getting worse all the time. Everything had been just the same as normal, except perhaps for Mutti’s strange moods. But they didn’t look at all like the Jews they’d seen down in town. Those men with the big hats and the long sideburns and the women always dressed in black. Mutti just looked like any other German woman.

“Renate, I told you to go,” said Mutti. “I need to be on my own.”

Somehow, she managed to will her feet to move. She left the lounge and set off for her room. As she crossed the hallway, she caught her reflection in the long mirror but she could see nothing different. She was not a racial disgrace or a contamination. That’s what they said the Jews were, didn’t they? She pushed her shoulders back and held her head up. “I’m just the same as ever. I am not a disgrace. I am going to England and I shall like it,” she whispered.

Her father came out of his study and stood beside her. He put his arm around her shoulders. “It’s for the best,” he said.

“But I can’t speak any English,” said Renate.

Find your copy here